Out of the darkness came the light
Out of the morning came the night Out of the wilderness came the wild And out of the woman came the child So life began in this way But the beauty will be gone Come destruction day Where's goodness and mercy On which life is based? Has hatred and envy taken place? Ahh, ahh, ahh, ahh Ahh, ahh, ahh, ahh Ahh, ahh, ahh, ahh Ahh, ahh, ahh, ahh Ahh, ahh, ahh, ahh Ahh, ahh, ahh, ahh Now the time of man Is used as past tense Destroyed by its maker For its own lack of sense Annihilation came No one could divert its path Or could they've blamed God's unmerciful wrath? Now I'm the only one Left to sing The psalms of aftermath Aftermath | Dalle tenebre è venuto alla luce dal mattino è venuto alla notte dal deserto è venuto il selvaggio e fuori dalla donna è venuto il bambino Così la vita ebbe inizio in questo modo ma la bellezza sarà andata viene il giorno della distruzione Dov'è la bontà e la pietà su quale vita è basata? L'odio e l'invidia hanno preso posto? Ahh, ahh, ahh, ah Ahh, ahh, ahh, ah Ahh, ahh, ahh, ah Ahh, ahh, ahh, ah Ahh, ahh, ahh, ah Adesso il tempo dell'uomo viene utilizzato come tempo passato distrutto dal suo creatore per la sua mancanza di senso l'annientamento è venuto nessuno devierà il proprio percorso o saranno incolpati dell'ira spietata di Dio? Adesso sono il solo e unico Rimasto a cantare I salmi dell'indomani! All'indomani! |
martedì 5 novembre 2013
WORDS OF WISDOM: AMBOY DUKES - PSALMS OF AFTERMATH
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento